Daftar list Kosakata JLPT N3
Daftar kosakata kata kerja bahasa Jepang level N5, Berikut bisa dilihat pada tabel dibawah adalah daftar dari kosakata-kosakata bahasa jepang sangat lengkap yang sekiranya muncul dalam ujian JLPT Level N3.
jadi buat sobat yang ingin mengambil tes JLPT N3, mungkin kosakata-kosakata kata kerja dibawah ini akan membantu sobat.
*NOTE*
* klik kosakata dibawah untuk melihat contoh kata
No. | B. Jepang | Cara baca | Arti |
301 | 越える | koeru | melewati, melebihi |
302 | 迷子 | maigo | tersesat |
303 | 迷惑 | meiwaku | gangguan, tidak nyaman |
304 | 通学する | tsuugaku suru | pergi ke sekolah |
305 | 速達 | sokutatsu | ekspres, kilat |
306 | 連れて行く | tsurete iku | mengantar pergi |
307 | 連れる | tsureru | Mengantarkan |
308 | 運賃 | unchin | ongkos perjalanan |
309 | 運転免許 | unten menkyo | SIM ( Surat Izin Mengemudi ) |
310 | 遠回り | toumawari | jalan memutar |
311 | 都合 | tsugou | keadaan |
312 | 金持ち | kanemochi | orang kaya |
313 | 鋭い | surudoi | tajam |
314 | 長女 | choujo | Anak perempuan tertua |
315 | 間に合う | ma ni au | tepat, pas, keburu |
316 | 雨戸 | amado | Pintu kayu pelindung dari angin dan hujan |
317 | 電源 | dengen | sumber listrik |
318 | 震える | furueru | gemetar |
319 | 面接 | mensetsu | wawancara |
320 | 預金 | yokin | tabungan, deposito |
321 | 領収書 | ryoushuu-sho | Tanda terima, kwitansi |
322 | 首になる | kubi ni naru | dipecat |
323 | 騒ぐ | sawagu | gaduh, berisik |
324 | 髪 | kami | rambut |
325 | 生意気 | namaiki | lancang, sombong |
326 | 送信する | soushin suru | Mengirim |
327 | けずる | kezuru | meraut |
328 | 方面 | houmen | arah |
329 | 近道 | chikamichi | jalan pintas |
330 | 請求書 | seikyuu-sho | faktur, invoice |
331 | ずらす | zurasu | menggeser |
332 | とかす | tokasu | menyisir |
333 | 学科 | gakka | bidang, jurusan |
334 | 無料 | muryou | gratis |
335 | 食費 | shokuhi | biaya makan |
336 | 停留所 | teiryuujo | tempat pemberhentian |
337 | にこにこ | nikoniko | tersenyum |
338 | ほほえむ | hohoemu | tersenyum |
339 | 省く | habuku | mengurangi, menghilangkan |
340 | しぼる | shiboru | memeras |
341 | 日程 | nittei | jadwal harian |
342 | 出迎え | demukae | Menjemput |
343 | いやがる | iyagaru | dia tidak suka, tidak mau |
344 | つぶれる | tsubureru | runtuh, bangkrut |
345 | 自由席 | jiyuu seki | Kursi tanpa reservasi |
346 | かける | kakeru | memasang |
347 | ほっと | hotto | lega |
348 | 公立 | kouritsu | publik, umum |
349 | 組み立て式 | kumi tate shiki | Dirakit |
350 | 毛糸 | keito | Benang wol |
351 | 参考~ | sankou ~ | Referensi ~ |
352 | 定員 | teiin | Kapasitas |
353 | 小遣い長 | kodzukaichou | |
354 | 役立つ | yakudatsu | Berguna |
355 | 労働条件 | rōdō jōken | Kondisi kerja |
356 | 具体的 | gutaiteki | secara jelas |
357 | ~連合 | ~ rengō | ~ Union |
358 | ~料 | ~-ryō | ~ Biaya |
359 | 上司 | joushi | bos |
360 | 強める | tsuyomeru | meningkatkan |
361 | 煮える | nieru | Mendidih |
362 | 取材 | shuzai | Cakupan |
363 | 生物 | seibutsu | Organisme |
364 | 反時計回り | hantokeimawari | Berlawanan arah jarum jam |
365 | 目つき | metsuki | tatapan |
366 | 勝手 | katte | egois,seenaknya |
367 | きっぱり | kippari | Sekali dan untuk semua |
368 | 華やか | Hanayaka | Menawan |
369 | 殺す | korosu | membunuh |
370 | 出迎える | demukaeru | Memenuhi |
371 | 沿う | sou | Sepanjang |
372 | 今に | ima ni | sebentar lagi |
373 | 同い年 | onaidoshi | seumuran |
374 | 墓 | haka | Kuburan |
375 | 報じる | houjiru | Melaporkan |
376 | ~違反 | ~ihan | ~ Pelanggaran |
377 | 菌 | kin | bakteri |
378 | 思い込む | omoikomu | meyakini |
379 | 低カロリー | teikarorii | Rendah kalori |
380 | 製品 | seihin | produk |
381 | 投資 | toushi | investasi |
382 | ~案 | ~an | ~ Rencanakan |
383 | 税金 | zeikin | pajak |
384 | 土砂崩れ | doshakuzure | Tanah longsor |
385 | ~防止 | ~ boushi | ~ Pencegahan |
386 | もしかしたら | moshika shitara | Mungkin |
387 | 魅力的 | miryokuteki | menarik |
388 | 自然環境 | shizen kankyou | lingkungan alami |
389 | 至急 | shikyuu | Mendesak |
390 | 追い出す | oidasu | Mengeluarkan,mengusir |
391 | 単なる | tan'naru | belaka |
392 | クマ | kuma | beruang |
393 | 弱み | yowami | kelemahan |
394 | 今後 | kon'go | mulai sekarang |
395 | 排出量 | haishutsuryou | Emisi |
396 | かつて | katsute | dulu,tidak pernah |
397 | ファイル | fairu | file |
398 | |||
399 | 人文科学 | jinbunkagaku | Sastra |
400 | 発明 | hatsumei | penemuan |
線路を越える
senro o koeru
melampaui jalur
あのこどもが迷子になる
ano kodomo ga maigo ni naru
anak itu tersesat
迷惑をかけてすみません
Meiwaku o kakete sumimasen
Maaf atas ketidaknyamanannya
毎日歩いて通学する
Mainichi aruite tsuugaku suru
Saya berjalan kaki ke sekolah setiap hari
手紙を速達で出す
tegami o sokutatsu de dasu
mengirim surat dengan paket kilat
子供を連れて行く
Kodomo o tsurete iku
Saya akan mengantar anak pergi
子供を連れて行く
Kodomo o tsurete iku
Mengantarkan anak
往復運賃
Oufuku unchin
Ongkos pulang pergi
運転免許を持っている
Unten menkyo o motte iru
Saya punya SIM
通った道は遠回りだった
Toutta michi wa toumawari datta
Jalan yang saya lewati adalah jalan memutar
都合をつける
tsugou o tsukeru
menyesuaikan dengan kondisi dan keadaan
彼は金持ちらしい
Kare wa kanemochi rashii
Dia sepertinya orang kaya
鋭い目
Surudoi me
Mata yang tajam
恵子は長女だ
Keiko wa choujo da
Keiko adalah anak perempuan tertua
時間に間に会う
Jikan ni ma ni au
Tepat pada waktunya
雨戸を開ける
Amado o akeru
Membuka pintu pelindung
電源を入れる
Dengen o ireru
Menyalakan ( barang elektronik )
寒さに震える
Samusa ni furueru
( badan ) bergetar oleh suhu dingin
面接に合格した
Mensetsu ni goukaku shita
Saya lulus wawancara
定期預金
teiki youkin
deposito berjangka
領収書が必要
Ryoushuu-sho ga hitsuyou
Diperlukan tanda terima
彼はその会社を首になった
Kare wa sono kaisha o kubi ni natta
Dia dipecat dari perusahaan itu
そんなに騒ぐな
Son'nani sawagu na
Jangan membuat gaduh seperti itu
髪を切る
Kami o kiru
Memotong rambut
生意気な後輩
namaiki na kouhai
junior yang lancang
必要な書類はメールで送信します
hitsuyou na shorui wa meeru de soushin shimasu
akan mengirimkan dokumen yang diperlukan melalui email
鉛筆をけずる
enpitsu o kezuru
meraut pensil
このバスは東京方面に行きます
kono basu wa tokyo houmen ni ikimasu
Bus ini pergi ke arah Tokyo
近道があるから、そこを通ろう
chikamichi ga arukara,soko o toorou
karena ada jalan pintas,ayo pergi lewat sana
請求書を作って、本社に送ってください
seikyuusho o tsukutte,honsha ni okutte kudasai
tolong buat faktur dan kirimkan ke kantor pusat
時刻をずらす
jikoku o zurasu
Pergeseran waktu
髪の毛をとかす
kami no ke o tokasu
Menyisir rambut
学部は日本語学科です
gakubu wa nihongo gakka desu
Fakultasnya adalah jurusan bahasa Jepang
入場料は無料だそうだ
nuujouryou wa muryou da souda
katanya biaya masuknya geratis
食費は自己負担
shokuhi wa jikofutan
Biaya makan ditanggung sendiri
次の停留所で降ります
tsugi no teiryuujo de orimasu
Turun di halte berikutnya
彼は嬉しがってにこにこしている
kare wa ureshigatte nikkoniko shiteiru
Dia merasa bahagia dan tersenyum
なんと言ってよいかわからず、彼女はただほほえむだけだった
nanto itte yoika wakarazu,kanojo wa tada hohoemu dake datta
Tidak tahu harus berkata apa, dia hanya tersenyum
余計な費用を省く
yokei na hiyou o habuku
Hilangkan biaya yang tidak perlu
濡れた服をしぼる
nureta fuku o shiboru
Memeras pakaian basah
日程が決まったら、連絡します
nittei ga kimattara,renraku shimasu
Saya akan menghubungi Anda ketika jadwal diputuskan
彼女はおじさんを出迎えに駅へ行きました
kanojo wa ojisan o demukae ni eki e ikimashita
Dia pergi ke stasiun untuk menjemput pamannya
彼女はいやがっているようにみえる
kanojo wa iyagatte iru you ni mieru
dia kelihatan seperti tidak mau
まだ入社したばかりなのに会社がつぶれてしまった
mada nyuusha shita bakari nanoni kaisha ga tsuburete shimatta
padahal baru bergabung dengan tapi perusahaan perusahaannya bankrut
自由席を三枚ください
jiyuu seki o san mai kudasai
Tolong beri saya tiga kursi tanpa reservasi
網をかける
ami o kakeru
memasang kelambu
友だちから連絡がきて、ほっとした
tomodachi kara renraku ga kite,hotto shita
Saya merasa lega karena ada kabar dari teman
この町には大きな公立図書館がある
kono machi ni wa ooki na kouritsu toshokan ga aru
Ada perpustakaan umum yang besar di kota ini
組み立て式動物おもちゃを買いました
kumitate shiki doubutsu omocha o kaimashita
Saya membeli mainan hewan yang dirakit
毛糸で手袋を編む
keito de tebukuro o amu
merajut sarung tangan dengan benang wol
参考になるものがあれば助かります
sankou ni naru mono ga areba tasukarimasu
Akan sangat membantu jika ada sesuatu yang menjadi referensi
このバスは定員以上乗せている
kono basu wa tenin ijou noseteiru
Bus ini mengaikan lebih dari kapasitas penumpang
小遣い帳が水で濡れてしまった
kodzukaichou ga mizu de nurete shimatta
Buku sakunya basah oleh air
今回のこの結果は今後に役立つ
konkai no kono kekka wa kon'go ni yakudatsu
Hasil kali ini akan berguna nanti
労働条件を改善する
roudoujouken o kaizen suru
Memperbaiki kondisi kerja
具体的に説明してください
gutaiteki ni setsumei shite kudasai
Tolong jelaskan secara detail
万国郵便連合郵便
bankokuyuubinren'gou
kesatuan pos dunia
入場料
nyuujouryou
biaya masuk
私の上司は頼るになる方です
watashi no joshi wa tayori ni naru kata desu
Bos saya adalah orang yang dapat diandalkan
視覚的印象を強める
shikakuteki inshou o tsuyomeru
memperkuat kesan visual
タマネギはジャガイモよりはやく煮える
tamanegi wa jyagaimo yori hayaku nieru
Bawang bombay lebih cepat matang daripada kentang
漫画の取材を集めるのは大変です
man'ga no shuzai o atsumeru no wa taihen desu
Sulit untuk mengumpulkan bahan cakupan komik
生物学者は微生物を育てる
seibutsu gakusha wa biseibutsu o sodateru
Ahli biologi menumbuhkan mikroba
円形に反時計回りに動いてください
enkei ni handokeimawari ni ugoite kudasai
Bergeraklah melingkar berlawanan arah jarum jam
本当はやさしい人だけど、目つきが悪いからよく怖がられる
hontou wa yasashii hito dakedo,metsuki ga warui kara yoku kowagarareru
sebenarnya dia sangat baik, tapi dia sering ditakuti karena tatapannya jahat
勝手な行動をとる
katte na koudou o toru
Mengambil tindakan sewenang-wenang
きっぱりと断わる
kippari to kotowaru
menolak sekali dan untuk selamanya
華やかな人生を送る
hanayaka na jinsei o okuru
menjalani kehidupan yang menawan
虫一匹さえ殺すことできない
mushi ippiki sae korosu koto ga dekinai
bahkan tidak bisa membunuh satu seranggapun
私たちはおばさんを出迎えるためにその駅へ行きました
watashitachi wa obasan o demukaru tameni sono eki e ikimashita
Kami pergi ke stasiun untuk menjemput bibi
川を沿って歩く
kawa o sotte aruku
Berjalan di sepanjang sungai
彼は今に来る
kare wa ima ni kuru
Dia datang sekarang
彼とは同い年なんだけど、私は彼より年上にみえる
kare to wa onaidoshi nandakedo,watashi wa kare yori toshi ue ni mieru
Aku seumuran dengannya, tapi aku terlihat lebih tua darinya
私はお墓が怖い
watashi wa ohaka ga kowai
aku takut kuburan
ニュースを報じる記事を読んでいる
nyuusu o houjiru kiji wo yonde iru
Saya sedang membaca artikel yang melaporkan berita
道があまりにも複雑すぎて、交通違反してしまった
michi ga amari ni mo fukuzatsu sugite,koutsuuihanshite shimatta
Jalannya sangat rumit sehingga saya melanggar lalu lintas
子嚢菌という菌
shinoukin to iu kin
bakteri yang disebut ascomycete
自分で勝手に思い込む
jibun de katte ni omoi komu
meyakini dengan sendirinya
今はダイエット中なので、低カロリーの食べ物しか食べない
ima wa daiettochuu nanode,teikarorii no tabemono shika tabenai
Saya sedang diet sekarang, jadi saya hanya makan makanan rendah kalori
新製品を出す
shinseihin o dasu
meluncurkan produk baru
投資でもうける
toushi de moukaru
mendapat untung dengan investasi
提案
teian
saran
税金が増える
zeikin ga fueru
Pajak meningkat
土砂崩れで何軒もの家が崩れてしまった
doshakuzure de nan-ken mo no ie ga kuzurete shimatta
Banyak rumah yang ambruk karena tanah longsor
犯罪防止
hanzaiboushi
Pencegahan kriminalitas
もしかしたらトイレに忘れたかもしれない
moshikashitara toire ni wasuretakamoshirenai
Mungkin lupa di kamar mandi
このバンドは魅力的で本当に好き
kono bando wa miryokuteki de hontou ni suki
Saya sangat suka band ini karena menarik
自然環境を保護する
shizenkankyou o hogou suru
melestarikan lingkungan alami
至急の知らせ
shikyuu no shirase
pemberitahuan mendesak
家から追い出されたほど、父親と大喧嘩をした
ie kara oidasareta hodo,chichioya to oogenka o shita
Saya bertengkar hebat dengan ayah saya sehingga saya diusir dari rumah
それは単なる暴力です
sore wa tannaru bouryoku desu
Itu hanya kekerasan
この山には大きいクマがいるから、一般人は入ることはできない
kono yama niwa ooki kuma ga irukara,ippanjin wa hairu koto wa dekinai
karena di gunung ini ada beruang besar, jadi orang biasa tidak bisa masuk
弱みを握られて、言うことを聞くしかない
yowami o nigirarete,iu koto o kiku shikanai
Saya tidak punya pilihan selain mengikuti apa yang katakan,karena dia mengetahui kelemahan saya
今後気を付けてくれますか
kon'go ki o tsukete kuremasuka
bisakah mulai sekarang untuk berhati-hati
原子力発電は二酸化炭素の排出量が少ない
genshiryokuhatsuden wa nisankatanso no haishutsuryou ga sukunai
pembangkit listrik tenaga nuklir jumlah emisi CO2nya sedikit
京都はかつて日本の首都でした
kyouto wa katsute nihon no shuto deshita
Kyoto pernah menjadi ibu kota Jepang
パソコンにあるファイルが全てなくなってしまった
pasokon ni aru fairu ga subete nakunatte shimatta
Semua file yang ada di komputer saya semuanya hilang
人文科学の成績が優秀で賞を受ける
jinbunkagaku no seiseki ga yuushuude shou o ukeru
Menerima penghargaan karena hasil yang sangat baik dalam humaniora
これは偉大な発明です
kore wa idai na hatsumei desu
Ini adalah penemuan hebat